◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
“真狗啊”是口语中的一句俚语,通常用于形容某件事或某个人特别牛、特别厉害。它源于“狗年大吉”的说法,在中国农历属狗年的年份里,“狗”变成了一种象征幸运和祝福的符号。因此,“真狗啊”也隐含着祝福和赞誉的意思。这个俚语在年轻人中非常流行,常用于社交媒体和文字聊天中。
英语口语·吉米老师说
dog-eat-dog是个啥意思呢?如果你把它理解成狗吃狗那就要被人笑话啦。看看吉米老师是怎么理解这个短语的吧!
英语·实用口语
dog-eat-dog是什么意思呢?狗吃狗?两狗互咬?两只狗在打架?真的是这样的意思吗?
我们都知道英语里的dog经常会被用来指代人,比如lucky dog幸运儿,every dog has his day每个人都有它的得意之日,这些例子里,dog都用来表示人,因此,同样的,dog-eat-dog中的dog是指我们人类,是表示社会上的一种现象。
dog-eat-dog
dog-eat-dog狗咬狗,是指人吃人,用来表示残酷无情的竞争,人们为了成功而不惜一切手段互相伤害,相当于当下所说的内卷化。
➤New York is a dog-eat-dog society.
纽约是一个人吃人,内卷很厉害的社会。
➤The current competition for jobs has created something of a dog-eat-dog arena.
目前对工作的竞争已经创造了残酷无情的竞争惨剧。
rat race
说到内卷,就不得不提起英语里的rat race,rat race曾一度认为是内卷的更佳翻译,它也是用来表示人们为了权力和金钱等相互竞争。
➤He decided to get out of the rat race, and went to work on a farm.
他决定离开激烈的竞争,去一个农场工作。
cut throat
表示畸形的竞争,还可以说cut-throat,以这种强大不公平的方式竞争,而不考虑其他人的感受。
➤Many firms have fallen victim to cut-throat competition.
许多公司成了激烈竞争的牺牲品。
关于狗的短语
dog in the manger
manger是马槽的意思,占着马槽的狗,比喻那些倾向于阻止别人拥有或使用自己不需要的东西,通俗来说就是占着茅坑不拉屎。
➤Don't be such a dog in the manger ! If you don't want that model plane,give it to Tony.
不要占着茅坑不拉屎!如果你不玩那架模型飞机,就送给托尼吧。
➤Don't be such a dog in the manger! Just lend him your bicycle since you're not going out this afternoon!
别占着茅坑不拉屎了!把自行车借给他呀,你今天下午又不出去。
let sleeping dogs lie
let sleeping dogs lie用来警告某人不要谈论大多数人已经忘记的糟糕情况,避免哪壶不开提哪壶,过去的事就不要再提了,不要没事找事。
➤Green is trying to let sleeping dogs lie.
格林在努力避免招惹是非。
➤I thought about bringing up my concerns but decided instead to let sleeping dogs lie.
我本想提出我的忧虑,但还是决定不多事为好。
dog and pony show
dog and pony show狗和小马的表演展是为了销售某物、给人留下深刻印象而做的非常奇特和精心制作的活动。特指用来推销吸引人的盛大活动。
➤The sales presentation was a real dog and pony show.
这次展销活动真是件盛事。
➤My company asked me to do a dog and pony show about the new product in the exhibition next month.
我的公司让我下个月在博览会上做一个新产品的展示。
拓展
各种各样的狗
bird dog
猎鸟犬,狩猎时用以捡回击落的鸟;也指运动队的星探
➤There's a tip that I need you to bird dog for me.
我需要你去帮我追踪一个消息。
guard dog
看门狗
➤Guard dog to guard the hot dogs? I don't think so.
看守热狗的看门狗吗?我看还是算了。
guide dog
导盲犬,领路狗
➤The labrador is being trained to be a guide dog for the blind.
这条拉布拉多犬正被训练为导盲犬。
lapdog
1.(可携带的)小宠物狗
➤Ma, tell him I'm not your lapdog.
妈,告诉他我不是你的小狗。
2. 受影响(或控制)的人(或组织),走狗,趋炎附势的人
➤This lapdog has the same card.
这条走狗也有同样的名片。
tracker dog
受过训练协助搜寻人或 *** 的警犬,搜救犬
➤Police searched the area with a helicopter and tracker dogs.
警方用直升机和警犬搜查了该地区。
热狗
hot dog
1. 热狗(香肠面包)
➤How much is a hot dog?
一条热狗多少钱?
2.(滑雪、滑雪板运动或冲浪的)灵巧动作表演者,高难动作表演者
➤He's a real hot dog.
他是个十足的惊险动作运动员。
chili dog
辣椒狗:在它上面的辣椒热狗
➤Check out the best way to eat a chili dog without the mess.
看看吃辣热狗的更好方法。
corn dog
玉米热狗:用玉米粉混合物覆盖的热狗,油炸后放在棍子上食用
➤Pizza, corn dogs and hamburgers were provided for the kids.
给孩子们提供了比萨饼、玉米热狗和汉堡包。
点个“赞”
不经历风雨
怎能见彩虹
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆今日作业◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个作业:
It was a dog-eat-dog competition.
这句话怎么翻译呢?你做对了吗?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
随着疫情防控政策的放开,多地阳性病例增加,医护人员的感染数量也大大飙升,医疗机构迎来了决战时刻。那么接下来大家就和腾阅网小编一起了解一下医护阳性飙升 医疗机构迎决战时刻,医护:现在是防医疗挤兑关键时刻。 医护阳性飙升 医疗机构迎决战时刻 从“二十条”到“新十条”,短短一月,疫情防控政策骤然放开,多地阳性病例激增。 大批患者涌入医院,发热门诊爆满甚至被迫关停,一些患者需要排队整夜才
工作时间:8:00-18:00
电子邮件
25538@qq.com
扫码二维码
获取最新动态